Graduação em

LETRAS (TRADUTOR E INTERPRETE) 
BACHARELADO

LETRAS (TRADUTOR E INTERPRETE)
BACHARELADO

O QUE É FAZ UM
TRADUTOR E INTERPRETE?

O curso de Letras com Habilitação em Tradutor e Intérprete em Língua Inglesa da Unilago tem como missão de formar o Bacharel em Letras com habilidade de executar o trabalho de tradutor e intérprete, apto a realizar traduções e interpretações técnicas, comerciais, jurídicas, literárias e outras de maneira autônoma e dotado de reflexão crítica. Tendo em vista as grandes mudanças pelas quais passa o mundo, bem como o aumento do padrão qualitativo exigido pelo mercado, o curso também visa a preparar o aluno para atender a tais exigências e atuar de maneira profissional e consciente dos aspectos políticos e sociais que envolvem o campo de atuação do tradutor e intérprete nos dias de hoje.

 

LETRAS TRADUTOR E INTERPRETE É NA UNILAGO

As áreas de atuação para os profissionais de Tradução e Interpretação são bastante diversificadas. Consistem de pessoas jurídicas, como empresas, instituições, entidades, bem como de pessoas físicas, que necessitem, em suas atividades empresariais, educacionais, profissionais ou particulares, do trabalho de Tradução ou de Interpretação. O tradutor pode atuar em editoras, como tradutor ou revisor literário ou técnico, em jornais e revistas, como contratado ou como free lancer. O tradutor pode, ainda, fazer legendas e textos para dublagem de filmes e seriados televisivos, além de transcrição de fitas de áudio, tanto em língua materna como em língua estrangeira.

Nível
Bacharelado

Duração
8 Semestres

Modalidade
Presencial

Investimento

E OS LABORATÓRIOS QUE VOU USAR?

GOSTOU DO QUE VIU?

Se você gostou do que viu até agora, imagine o que te espera quando você estiver fazendo o curso com a gente. Um dos maiores complexos laboratoriais distribuídos em um único campus com mais de 37.000 metros quadrados de construção. Professores mestres, doutores e especialistas altamente qualificados, acervo bibliográfico físico e digital, academia, atendimento em diversas áreas da saúde e bem-estar e muito mais.

Venha conhecer a Unilago e surpreenda-se!

O QUE VOU ESTUDAR?

  • CULTURA BRASILEIRA, AFRODESCENDENTE E INDÍGENA I
  • CULTURA BRASILEIRA, AFRODESCENDENTE E INDÍGENA II
  • DIDÁTICA
  • DISCIPLINA OPTATIVA I
  • DISCIPLINA OPTATIVA II
  • DISCIPLINA OPTATIVA III
  • DISCURSO ORAL EM LÍNGUA INGLESA I
  • DISCURSO ORAL EM LÍNGUA INGLESA II
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA I
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA II
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA III
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA IV
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA V
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA VI
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA VII
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA VIII
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA I
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA II
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA III
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA IV
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA V
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA VI
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA VII
  • ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA MATERNA VIII
  • ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DO ENSINO
  • FONÉTICA E FONOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA I
  • FONÉTICA E FONOLOGIA EM LÍNGUA INGLESA II
  • INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA I
  • INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA II
  • LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA I
  • LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA II
  • LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA PORTUGUESA I
  • LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA PORTUGUESA II
  • LIBRAS I
  • LIBRAS II
  • LÍNGUA E LITERATURA LATINA I
  • LÍNGUA E LITERATURA LATINA II
  • LÍNGUA INGLESA I
  • LÍNGUA INGLESA II
  • LÍNGUA INGLESA III
  • LÍNGUA INGLESA IV
  • LÍNGUA INGLESA V
  • LÍNGUA INGLESA VI
  • LÍNGUA INGLESA VII
  • LÍNGUA INGLESA VIII
  • LÍNGUA PORTUGUESA I
  • LÍNGUA PORTUGUESA II
  • LÍNGUA PORTUGUESA III
  • LÍNGUA PORTUGUESA IV
  • LÍNGUA PORTUGUESA V
  • LÍNGUA PORTUGUESA VI
  • LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
  • LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA MATERNA
  • LITERATURA INFANTO-JUVENIL I
  • LITERATURA INFANTO-JUVENIL II
  • LITERATURA INGLESA I
  • LITERATURA INGLESA II
  • LITERATURA NORTE-AMERICANA I
  • LITERATURA NORTE-AMERICANA II
  • LITERATURA PORTUGUESA I
  • LITERATURA PORTUGUESA II
  • NARRATIVA BRASILEIRA I
  • NARRATIVA BRASILEIRA II
  • NÚCLEO DE PRODUÇÃO LINGUÍSTICA I (NEPROL)
  • NÚCLEO DE PRODUÇÃO LINGUÍSTICA II (NEPROL)
  • ORIENTAÇÃO DE TCC I
  • ORIENTAÇÃO DE TCC II
  • POESIA BRASILEIRA I
  • POESIA BRASILEIRA II
  • PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA I
  • PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA II
  • PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA MATERNA I
  • PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA MATERNA II
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR I
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR II
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR III (PRÁTICA ENQUANTO COMPONENTE CURRICULAR)
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR IV
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR V
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR VI
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR VII (PRÁTICA ENQUANTO COMPONENTE CURRICULAR)
  • PROJETO INTERDISCIPLINAR VIII
  • PSICOLOGIA DA EDUCAÇÃO I
  • PSICOLOGIA DA EDUCAÇÃO II
  • TEORIA DA NARRATIVA I
  • TEORIA DA NARRATIVA II
  • TEORIA DA POESIA I
  • TEORIA DA POESIA II
  •  

COORDENAÇÃO

Profª Dra. Andréia Régia Nogueira do Rego
COORDENADOR DO CURSO

ATOS LEGAIS E REGULAÇÃO
Portaria de Renovação de Reconhecimento DOU Nº.286 de 21/12/2012.

GARANTA SEU FUTURO

São mais de 40 cursos de graduação tradicional e tecnológica para você escolher. Faça ainda hoje sua inscrição e garanta condições especiais para sua matrícula.